“。。。当然是任性的”。这不通,应该把它放到一句话里理解。
可以翻译成:以一种任性的方式。
看过NANA之后就超喜欢土屋安娜,歌词手翻。 carry on【继续】 My father took me to the sacred place when I was a young girl, 【当我还是个小女孩的时候,父...
The Celtic people, who lived more than 2000 years ago feared the evening of Oct. 31 more than any other day ...
leadership product,leadership chip的中文翻译是领导力产品,领导力芯片 重点词汇:chip 词语分析:音标:英 [tʃɪp] 美 [tʃɪp]n. 炸薯条,...
alert机敏的,(思维)敏捷的 affable易人的,和蔼的(指容易交谈)naive天真的,幼稚的 naive活泼的 nice美好的 noble高尚的,宏伟的,贵族的,高贵的 amiable和...
“It is so full of anguish.”翻译成汉语是:它充满了痛苦。单词“anguish”详解 一、音标:英 [ˈæŋɡwɪʃ] 美 [ˈæŋɡw...
六、要灵活变通在批改过上万份同学们英语作文中,经常能发现一些将中文生硬地翻译成英文的表达法。 有一句话叫做“立志如山,行道如水”,写英文作文,一e799bee5baa6e...
首先,我们先看看官方媒体China Daily我们规矩的翻译。1. Willful1 满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得停不...
Money is capricious. 后者 Rich is wayward 都可以。“有钱就任性”"Money is self willed"有钱,就是任性,怎么翻译?土豪大妈都是曾经的考点,谁敢保证,这次的...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
wayward的意思中文翻译 | verge是什么意思 | wayward是哪里人 |
wayward是正规还是仿 | icon啥意思 | wirge什么意思 |
foliage的意思 | damper的意思 | milkyway是什么意思中文 |
wayve公司 | 返回首页 |
返回顶部 |